Keine exakte Übersetzung gefunden für مناظير الرؤية الليلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مناظير الرؤية الليلية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Lentes modernos de visión nocturna provén visibilidad en oscuridad total, se adaptan a las condiciones de luz cambiantes, y proveen mejor contraste y resolución que el ojo humano, por lo cual la mayoría de los asesinos no solo se sienten confiados en la oscuridad, la prefieren.
    مناظير الرؤية الليلية الحديثة توفر الرؤية في الظلام الدامس تقريباً طبقاً للتكيف مع متغيرات الضوء
  • Tengo mis gafas de visión nocturna, binoculares, una tienda por si necesitamos acampar,
    لقد أحضرت نظاراتي للرؤية الليلية، مناظير، خيمة في حالة كنا بحاجة إلى المبيت بالخارج
  • Un gran número de artículos se pasan automáticamente a pérdidas y ganancias aunque se hayan adquirido recientemente, por ejemplo, mobiliario de oficina, cajas fuertes, colchones, aparatos de televisión, cintas de vídeo, prismáticos y equipo de visión nocturna.
    إذ إن عددا كبيرا من المواد تخصص تلقائيا للشطب، رغم أنها قد اقتنيت منذ وقت قريب؛ ومن هذه المواد مثلا: أثاث المكاتب، والخزائن الحديدية، والمرتبات، وأجهزة التلفزيون والفيديو، والمناظير، ومعدات الرؤية الليلية.
  • En las estimaciones de gastos en equipo especial para los ejercicios económicos de 2004/2005 y 2005/2006 se prevén recursos para adquirir prismáticos y dispositivos de observación nocturna.
    تعكس تقديرات المعدات الخاصة للفترتين الماليتين 2004-2005 و 2005-2006 احتياجات لشراء مناظير ثنائية العينية وأجهزة رؤية ليلية للمراقبة.
  • La diferencia de 3.171.600 dólares en esta partida obedece a la reducción de las necesidades de adquisición de estanterías, contenedores marinos y extinguidores de incendio por el atraso en el establecimiento de las instalaciones de la misión debido a la crisis de noviembre de 2004; el menor costo real de los pertrechos militares transferidos de la Base Logística de las Naciones Unidas y la reducción del costo real del transporte aéreo del equipo de propiedad de las Naciones Unidas desde la Base; la no utilización de los créditos consignados para servicios de comedor porque se pagó a los oficiales de Estado Mayor del cuartel general de la Fuerza y al personal de gendarmería la porción en las dietas por misión correspondiente a alimentos y gastos menores; y los atrasos en la celebración de contratos para mano de obra calificada y no calificada. Las economías se compensaron en parte con el asentamiento en las cuentas de la Operación de las pérdidas debidas al tipo de cambio.
    يعزى الرصيد غير المنفق تحت هذا البند، وقدره 600 382 دولار، إلى اقتناء عدد أقل من المناظير المقربة، وأجهزة الرؤية الليلية المحمولة، وأجهزة تحديد المسافات بالليزر، مما كان مقررا في الميزانية.